Cancilleria de colombia
Embajada de Colombia en China

https://china.embajada.gov.co/newsroom/news/el-teatro-colombiano-regresa-china-en-diciembre-la-quinta-del-lobo-visito-beijing

El teatro colombiano regresa a China: en diciembre La Quinta del Lobo visitó Beijing, Shenzhen y Hangzhou

哥伦比亚戏剧回归中国:12月La Quinta del Lobo 来访北京、深圳和杭州

6 de diciembre de 2023.

2023年12月6日

6/12/2023. Beijing. La Quinta del Lobo es el primer grupo de teatro colombiano que visita la República Popular de China tras la reapertura después de la pandemia. Su visita se desarrolló en el marco de las actividades de la Embajada de Colombia en China entorno al Plan de Promoción de Colombia en el Exterior, con una agenda del 2 al 6 de diciembre del 2023 durante el cual realizaron talleres teatrales y una presentación reducida de su obra “Hybris”, una reflexión artística sobre los efectos del cambio climático.

2023年12月6日, 北京。La Quinta del Lobo 是疫情之后,重新开放后第一个访问中华人民共和国的哥伦比亚剧团。他们的访问是在哥伦比亚驻华使馆 “哥伦比亚海外推广计划 “的活动框架内进行的,访问日程为 2023 年 12 月 2 日至 6 日,在此期间,他们举办了戏剧工坊,并演出了他们剧目《Hybris》的节选版本,该剧是对气候变化影响的艺术反思。

La Quinta del Lobo es un conjunto interdisciplinario y multimedia de artes escénicas colombiano cuya historia inició en Bogotá en 2010. Sus obras exploran las intersecciones entre las artes, las ciencias y las tecnologías que definen un mundo complejo como lo es el de hoy en día. Su primera obra, “Vanitas Libellum”, se estrenó en 2012 y ha sido exhibida en exposiciones y festivales en Colombia, Perú, Brasil, Argentina y Hong Kong. Sus obras se han presentado en diferentes países como Emiratos Árabes Unidos, Estados Unidos y Alemania.

La Quinta del Lobo 是哥伦比亚的一个跨学科多媒体表演艺术团体,其历史始于 2010 年的波哥大。其作品探索艺术、科学和技术之间的交叉点,这些交叉点决定了当今复杂的世界。他们的首部作品《Vanitas Libellum》于 2012 年首演,并在哥伦比亚、秘鲁、巴西、阿根廷和香港的展览和艺术节上展出。他的作品曾在阿拉伯联合酋长国、美国和德国等不同国家展出。

Carmen Gil Vrolijk, directora de concepto, artes y visuales; Camilo Giraldo Ángel, encargado de diseño de sonido y música original; y Juan Carlos Echeverry, voz/tenor deleitaron a las audiencias en Shenzhen, Hangzhou y Beijing. En las dos primeras realizaron talleres teatrales en el marco de la Bienal de Teatro Contemporáneo y del Festival de Teatro de Hangzhou.

概念、艺术和视觉总监卡门-吉尔-弗罗雷克(Carmen Gil Vrolijk)、音响设计和原创音乐总监卡米洛-吉拉尔多-安赫尔(Camilo Giraldo Ángel)以及声乐/男高音胡安-卡洛斯-埃切维里(Juan Carlos Echeverry)在深圳、杭州和北京为观众带来了精彩的演出。在前两次活动中,他们举办了戏剧工作坊,作为当代戏剧双年展和杭州戏剧节的一部分。

En Beijing presentaron “Hybris” ante los alumnos y profesores de Chaoyang Kaiwen Academy y realizaron un workshop con los alumnos de grados decimo y once miembros del club de teatro. En este colegio internacional, Omar Flórez, un colombiano originario de Pereira es profesor de teatro. La Embajada, en constante coordinación con los connacionales que han hecho de China su nuevo hogar, se enorgullece de servir de enlace entre la comunidad colombiana dentro y fuera del país y de unir esfuerzos para acercar las diferentes facetas de Colombia al pueblo chino. Por último, “La Quinta del Lobo” realizó una presentación en el teatro Muo de Wangfujing en la que compartieron una experiencia inmersiva con proyección de 360 grados con miembros de la prensa y de instituciones artísticas.

在北京,他们向朝阳凯文学院的师生们表演了《Hybris》,并与该校戏剧社十年级和十一年级的学生们举办了一场演出工坊。祖籍佩雷拉的哥伦比亚人奥马尔-弗洛雷斯(Omar Flórez)是这所国际学校的戏剧教师。使馆与以中国为新家园的哥伦比亚人保持着密切的合作关系,很荣幸能成为连接国内外哥伦比亚社区的纽带,共同努力拉近哥伦比亚与中国人民之间的距离。最后,”La Quinta del Lobo “在王府井的 “木偶剧场 “进行了表演,与媒体和艺术机构成员分享了 360 度投影的沉浸式体验。

 “Hybris” es una experiencia performativa multimedia inmersiva que presenta una reflexión sobre el cambio climático. Este proyecto se basa en investigaciones científicas sobre los cambios de temperatura de las últimas décadas y sus repercusiones. La instalación performativa representa a una extraña criatura híbrida que está cautiva dentro de un entorno postapocalíptico.

“Hybris “是一个沉浸式多媒体表演体验,展示了对气候变化的反思。该项目基于对过去几十年气温变化及其影响的科学研究。表演装置描绘了一个被囚禁在末世环境中的奇特混血生物。

La Embajada de Colombia en China celebra la reactivación de la promoción cultural del teatro colombiano y de recibir una vez más a la Quinta del Lobo en este país. Agradecemos a todos los asistentes y espectadores su apoyo para el posicionamiento de las expresiones artísticas de Colombia en el exterior.

哥伦比亚驻华大使馆庆祝哥伦比亚戏剧文化推广活动的重新启动,并再次接待《La Quinta del Lobo》在中国的演出。我们感谢所有参与者和观众对哥伦比亚海外艺术演出的支持。

El Plan de Promoción de Colombia en el Exterior es una herramienta de diplomacia cultural del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia cuyo propósito es apoyar el logro de los objetivos de política exterior del Estado colombiano.

哥伦比亚海外宣传计划是哥伦比亚外交部的一项文化外交工具,其目的是支持实现哥伦 比亚国家的外交政策目标。

Ver más: 查看更多:

http://spanish.people.com.cn/n3/2023/1207/c92122-20107322.html

  • El teatro colombiano regresa a China: en diciembre La Quinta del Lobo visitó Beijing, Shenzhen y Hangzhou
  • El teatro colombiano regresa a China: en diciembre La Quinta del Lobo visitó Beijing, Shenzhen y Hangzhou
  • El teatro colombiano regresa a China: en diciembre La Quinta del Lobo visitó Beijing, Shenzhen y Hangzhou
  • El teatro colombiano regresa a China: en diciembre La Quinta del Lobo visitó Beijing, Shenzhen y Hangzhou


Fecha

Next
Carmen Gil Vrolijk, el arte de utilizar el video y la tecnología como una herramienta poética
Comments are closed.